زد فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

زد فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

دانلود مقاله زبان شناسی و گفتگو

اختصاصی از زد فایل دانلود مقاله زبان شناسی و گفتگو دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود مقاله زبان شناسی و گفتگو


دانلود مقاله  زبان شناسی و گفتگو

 

مشخصات این فایل
عنوان: زبان شناسی و گفتگو
فرمت فایل :word(قابل ویرایش)
تعداد صفحات : 74

این مقاله در مورد زبان شناسی و گفتگو می باشد.

بخشی از تیترها به همراه مختصری از توضیحات هر تیتر از مقاله زبان شناسی و گفتگو

ساختار گفتار و اولویت
بخش قبل، بر جنبه های آگاهی اجتماعی که می‌تواند بر آنچه از طریق گفته‌ها و در طول یک فعل و انفعال رابطه ایجاد کند. تاثیر داشته باشد تمرکز کرد. اصطلاح اثر متقابل (فعل و انفعال) در واقع می‌توانست شامل تعداد زیادی از زد و خوردهای کاملاً متفاوت اجتماعی شود.
برای مثال یک معلم که در کلاس در حال صحبت کردن با دانش آموزان است نوعی از اثر متقابل را نشان می‌دهد. مثالهای دیگر شامل پزشکی است که در یک کلینیک، بیماری صحبت می‌کند یا افرادی که در مذاکرات یک دادگاه شرکت می‌کنند.......

تجزیه و تحلیل و گفتگو
ا
ستعاره‌های زیادی برای توضیح و شرح ساختار مذاکره به کار رفته‌اند برای بعضی گفت و گو و مذاکره مثل یک رقص است ، با شرکای مذاکره که به آرامی حرکاتشان را با هم هماهنگ می‌کنند. برای دیگران گفت و گو مثل عبور یک ترافیک از یک تقاطع می‌باشد که شامل حرکات متناوب بسیار و بدون هیچ برخوردی است.
به هر حال گسترده ترین روش تحلیلی مورد استفاده نه بر اساس رقصیدن (موسیقی وجود ندارد) و نه بر اساس جریان ترافیک و علائم ترافیکی موجود نیست) است. بلکه بر اساس قیاسی با کارکردهای اقتصادی یک فروشگاه می‌باشد.....

اسامی و ارجاع‌ها:
گونه ارجاعی که اینجا نشان داده شده، نوعی است که براساس مشارکت «قصد برای شناخت» و «شناخت قصد» در کاربوده است . این فرآیندف نه تنها مستلزم کار بین یک گوینده و شنونده است ، به نظر می‌رسد که کار براساس قواعد بین تمام اعضای جامعه که زبان وفرهنگ مشترکی هم دارند را می‌طلبد.
به این معنا، که قاعده‌ای هست که عبارات ارجاعی معین، برای شناخت اشیاء معین یابراساس منظم، بکار برده ‌ می‌شود. تجربه روزانه ما از عملکرد موفق این قواعد، می‌توانند این فرض را ایجاد کندکه عبارات ارجاعی می‌توانند ،اشیاء خیلی خاص را طراحی کنند. این فرض به این تفکر منجر شده که یک اسم یا اسم خاص مانند «شکسپیر» می‌تواند تنها برای شناخت یک شخص خاص بکار رود و عبارت شامل اسم عامل مانند «ساندویچ پنیر» می‌تواند تنها برای شناخت یک شیء خاص بکار رود. این تفکر ، اشتباه است......

انواع پیش فرض
در تحلیل اینکه چطور فرضیات گوینده، نوعاً بیان می‌شود، پیش فرض با کاربرد تعداد زیادی از لغات، عبارات و ساختارها، مرتبط می‌شود. این اشکال زبان شناسی را بعنوان شاخص‌های پیش فرض بالقوه که تنها می‌تواند پیش فرض حقیقی در بافت 4 باشند، در نظر می‌گیریم. همانطور که قبلاً در مثال‌های [1] تا [3] دیدیم. ساختار ملکی در انگلیسی مرتبط با پیش فرض موجود است. پیش فرض وجودی نه تنها در ساختار ملکی وجود دارد (مثلاً your car >> you have a car) بلکه، در هر عبارت اسمی معین هم معمولاً یافت می‌گردد.
با استفاده از هر عبارت در [5]، گوینده مسئول وجود اشیاء نامبرده می‌باشد.......

معنای ضمنی مکالمه ای خاص :
در مثالهای قبل ، معانی ضمنی را بدون دانش خاصی از هر متن ویژه ، محاسبه کردند. با این حال ،‌بیشتر اوقات مکالمات ما در بافت های خیلی خاص رخ می دهد که معمولاً ، استنباط های شناخته شده را فرض می کنند. چنین استنباط هایی مستلزم کار بر روی معانی منتقل شده اند که منتج به معانی ضمنی مکالمه ای خاص می گردد. همانطور که نشان می دهد، به مثال [16] توجه کنید، که پاسخ تام، در سطح، برای وفاداری به آن تناسب نیست. (پاسخ متناسب ، می تواند Yes یا No باشد)
[16] Rick: Hey, coming to the wild party tonight?
(امشب به مهمانی وحشی بیا؟ )
Tom > My parents are visiting.
(والدینم به دیدارم می آیند)
به منظور اینکه پاسخ تام را متناسب سازد، ریک، باید برخی اطلاعات مفروضی را که یک دانش آموز کالج در این فضا، از دیگری انتظار دارد،‌داشته باشد، تمام آن شب را با والدینش می گذراند و زمان صرف شده با والدینش ، آرام است (تام در مهمانی نیست +> )......


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله زبان شناسی و گفتگو

افزونه گفتگو و پشتیبانی آنلاین

اختصاصی از زد فایل افزونه گفتگو و پشتیبانی آنلاین دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

افزونه گفتگو و پشتیبانی آنلاین


افزونه گفتگو و پشتیبانی آنلاین
گفتگو و پشتیبانی آنلاین زنده، افزونه ای است سبک و پرکاربرد با امکانات جدید و بی نظیر که تقریبا همه ی آنچه را که یک کاربر از یک افزونه چت میخواهد در خود جای داده است.
محیط این افزونه فلت (تخت) طراحی شده و با وب سایت شما، که احتمالا طراحی فلت دارد، هماهنگی خوبی از خود نشان میدهد.
گفتگو بین دو گروه کاربر (همان بازدیدکننده سایت) و اپراتورها شکل میگیرد.
کاربر میتواند با هر اپراتوری که آنلاین باشد گفتگو کند، همچنین اپراتورها نیز بسته به تمایل بازدیدکننده، محدودیتی برای گفتگو با آنها ندارند.
در این افزونه هر تعداد اپراتوری که بخواهید میتوانید ایجاد کنید، هر مدیر میتواند یک اپراتور نیز باشد، همینطور نویسنده های سایت شما، اما اگر فقط به یک اپراتور احتیاج دارید، نقش دیگری با عنوان (Live Chat Operator) در افزونه پیش بینی شده که به کاربر فقط نقش اپراتور را اختصاص میدهد، نه بیشتر و نه کمتر.
اما میرسیم به تنظیمات افزونه،…
اول از همه، پنل تنظیمات کاملا فارسی و راست چین است و دیگر لازم نیست از Google Translate برای ترجمه اصطلاحات نه چندان جالب محیط افزونه کمک بگیرید.
در این پنل، شما میتوانید ترجمه های افزونه را خودتان تغییر دهید…
مثلا: میتوانید پیغام خوش آمد گویی، فیلد نام و ایمیل، متن روی دکمه ها و… را به هر عبارت یا جمله ای که دوست داشتید، تغییر دهید.

دانلود با لینک مستقیم


افزونه گفتگو و پشتیبانی آنلاین

گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان

اختصاصی از زد فایل گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان


گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

 

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

  

تعداد صفحه:151

 

  

 فهرست مطالب

 

 

س- استراتژی،‌اهداف و اولویت‌های فرهنگی دولت صربستان کدام است؟

 

ج- همان طور که مستحضر هستید در ماه ژوئن سال 2003 نشستی پیرامون استراتژی فرهنگی در صربستان برگزار شد. در این همایش موضوع استراتژی ملّی در فرهنگ و تشکیل اتحادیة ملّی در حوزة فرهنگی به بحث و گفتگو گذاشته شد. وزارت فرهنگ، هرچند فرهنگ سیاسی شفافی را در پیش گرفته است ولی همة بخش‌های آن چندان روشن نیست. خوشبختانه در برخی بخش‌ها مشکلات اساسی وجود ندارد و ما توانسته‌ایم طرح‌های درازمدت را به اجرا درآوریم. طرح‌ها و قوانینی که به مجلس ارائه دادیم در سطح استاندارد اروپایی بود و این یکی از استراتژی‌های رشد فرهنگی به منظور نزدیک شدن به اروپا است. استراتژی رشد فرهنگی سینما برای همه روشن است. مرکز فیلم صربستان را تأسیس کردیم. همان طور که میدانید در ”ایوریماژ“ پذیرفته شدیم و همواره در مسابقات نشان داده‌ایم که فیلم یکی از موفق‌ترین تولیدات ماست. به دشواری می‌توان در زمینة رشد استراتژی فرهنگی به موفقیت دست یافت اگر با کردارهای قاعده‌ای کهنه و عدم انطباق با زمان معاصر مواجه باشیم.

 

س- دولت سابق و دولت فعلی از این که مدّت‌ها هیچ قانونی پیرامون فرهنگ تصویب نشد، احساس گناه میکنند. آیا اینطور است؟

 

ج- همینطور است. البته دولت فعلی چند قانون پیرامون کار فرهنگی را به تصویب رساند. از ما انتظار میرود کارهایی را که در ده سال گذشته انجام نشده به ثمر برسانیم. ما دست‌کم به تصویب ده قانون در حوزة فرهنگ نیازمند هستیم. روش ما سیاست گام به گام است. زیرا در صورت تعجیل، احتمال گام‌های اشتباه افزایش مییابد. در 3 ماهة اوّل سال 2005 به مجلس صربستان پیشنهاد تصویب چهار قانون را خواهیم داد.

 

س- بیشترین کارهای موفقیت آمیز وزارتخانه در طول مسئولیت شما چه بوده است؟

 

ج- همان طور که عرض کردم از خود حساسیت بسیاری به تأمل برای صحیح بودن طرح‌های فرهنگی نشان می‌دهم. از سوی دیگر تلاش زیادی در به پایان رساندن این طرح‌های فرهنگی صورت میگیرد. آن‌چه را که صحیح می‌دانیم تا پایان انجام خواهیم داد. ما در آغاز کار با دو مشکل جدّی مواجه شدیم. آتش سوزی در هیلاندار و فاجعه سال گذشته در کوزوو.

 

برای جبران این وقایع تمام صربستان بسیج شد. طی سال گذشته میزبان هنرمندان خارجی در همة عرصه‌های فرهنگی بودیم. تعداد آنها به 4000 نفر میرسد. وضعیت اقتصادی در سطح بسیار پایینی قرار دارد. شهرهای بزرگ هزینه‌های بسیاری میطلبد. همه عادت کرده‌اند به نوعی بودجه تکیه کنند. متأسفانه طی سال جاری حتّی یک دینار برای برنامه‌های اجتماعی وجود نداشت و دلیلش هم این بود که طی سال 2003 هیچگونه پیش بینی وبرنامه‌ریزی برای سال 2004 صورت نگرفته‌بود. موفقیت بزرگ جذب ناشران برای حضور در نمایشگاه کتاب در فرانکفورت قابل توجه بود. آنها نمایندگان فرهنگی و ادبی ما هستند. تصمیم داریم در سال 2005 در نمایشگاه کتاب مسکو حضور جدی داشته باشیم.

 

س- چرا تصور میشود که صندوق شهرداری از صندوق دولت غنیتر است و کارهای آنها رونق بیشتری دارد؟

 

ج- از هنگامی که شیوه‌های جدیدی برای حکومت محّلی در جهت صرف هزینه‌ها در پیش گرفته شده برخی نهادهای فرهنگی از وضعیت بهتری برخوردار شده‌اند. با این وجود نباید فراموش کرد که وزارت فرهنگ هزینة صد موزه، دهها آرشیو، بنیاد حمایت از آثار فرهنگی، کتابخانه‌ها و آثار فرهنگی در سراسر صربستان را بعهده دارد. همینطور امکانات و هزینه‌ها در حوزة سینما، نشر، رسانه‌ها و همایش‌های فرهنگی و پروژه‌های انواع انجمن‌های هنری را نیز نباید فراموش کرد. البته اگر در زمینة تأمین دستاوردهای آثار ملی در سطح شهر بلگراد با شهرداری به توافق برسیم نتایج خوبی حاصل میشود.

 

س- کارمندان وزارت فرهنگ از میزان حقوق خود راضی نیستند. چه تدابیری در این زمینه اندیشیده ‌شده‌است؟

 

ج- مشکلات‌ مالی کارمندان از وضعیت اقتصادی کشور خبر‌میدهد. به همین دلیل دیگر نهادها و وزارتخانه‌های دولتی با همین معضل مواجه هستند. این وزارتخانه از نزدیک با وضعیت اقتصادی کارمندان آشنایی دارد.

 

س- تئاتر ملّی به عنوان یکی از نهادهای اصلی کشور در بحرانی عمیق بسر میبرد. بنظر میرسد این وضعیت هیچ ارتباطی با سندیکا و مدیریت آن ندارد.

 

ج- بله تئاتر ملّی با معضلات جدی مواجه است. مقالات انتقادی بسیاری در نشریات پیرامون این موضوع به چاپ رسیده ولی هیچگاه بطور عمیق واز نزدیک به ریشة مشکلات پرداخته نشد. مدیریت مسئولین سندیکا را متهم میکند و در سندیکا مدیران را. همان طور که میدانید 3 نوع نمایش در فضای تئاتر ملّی برگزار میشود. بلگراد نیاز به تالارهای جداگانه برای اُپرا و باله دارد. وزارت فرهنگ در حل این معضل کوشش میکند. 

 

 


دانلود با لینک مستقیم


گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان

دانلود مقاله فاطمه راکعی و گفتگو با ایشان

اختصاصی از زد فایل دانلود مقاله فاطمه راکعی و گفتگو با ایشان دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود مقاله فاطمه راکعی و گفتگو با ایشان


دانلود مقاله فاطمه راکعی و گفتگو با ایشان

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

 

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

  

تعداد صفحه:   6

 

 

 

مقدمه

وی در سال 1333 در شهر زنجان به دنیا أمد. او دارای مدرک دکترای زبانشناسی. فوق لیسانس زبانشناسی و لیسانس مترجمی زبان انگلیسی است.



دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله فاطمه راکعی و گفتگو با ایشان

تحقیق در مورد گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان

اختصاصی از زد فایل تحقیق در مورد گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

تحقیق در مورد گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان


تحقیق در مورد گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

 

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

  

تعداد صفحه154

 

فهرست مطالب

 گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان

 

س- استراتژی،‌اهداف و اولویت‌های فرهنگی دولت صربستان کدام است؟

ج- همان طور که مستحضر هستید در ماه ژوئن سال 2003 نشستی پیرامون استراتژی فرهنگی در صربستان برگزار شد. در این همایش موضوع استراتژی ملّی در فرهنگ و تشکیل اتحادیة ملّی در حوزة فرهنگی به بحث و گفتگو گذاشته شد. وزارت فرهنگ، هرچند فرهنگ سیاسی شفافی را در پیش گرفته است ولی همة بخش‌های آن چندان روشن نیست. خوشبختانه در برخی بخش‌ها مشکلات اساسی وجود ندارد و ما توانسته‌ایم طرح‌های درازمدت را به اجرا درآوریم. طرح‌ها و قوانینی که به مجلس ارائه دادیم در سطح استاندارد اروپایی بود و این یکی از استراتژی‌های رشد فرهنگی به منظور نزدیک شدن به اروپا است. استراتژی رشد فرهنگی سینما برای همه روشن است. مرکز فیلم صربستان را تأسیس کردیم. همان طور که میدانید در ”ایوریماژ“ پذیرفته شدیم و همواره در مسابقات نشان داده‌ایم که فیلم یکی از موفق‌ترین تولیدات ماست. به دشواری می‌توان در زمینة رشد استراتژی فرهنگی به موفقیت دست یافت اگر با کردارهای قاعده‌ای کهنه و عدم انطباق با زمان معاصر مواجه باشیم.

س- دولت سابق و دولت فعلی از این که مدّت‌ها هیچ قانونی پیرامون فرهنگ تصویب نشد، احساس گناه میکنند. آیا اینطور است؟

ج- همینطور است. البته دولت فعلی چند قانون پیرامون کار فرهنگی را به تصویب رساند. از ما انتظار میرود کارهایی را که در ده سال گذشته انجام نشده به ثمر برسانیم. ما دست‌کم به تصویب ده قانون در حوزة فرهنگ نیازمند هستیم. روش ما سیاست گام به گام است. زیرا در صورت تعجیل، احتمال گام‌های اشتباه افزایش مییابد. در 3 ماهة ستان


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق در مورد گفتگو با دراگان کویادینوویچ وزیر فرهنگ و رسانه‌های صربستان