زد فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

زد فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

تحقیق در مورد تاریخ زبان فارسی

اختصاصی از زد فایل تحقیق در مورد تاریخ زبان فارسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

تحقیق در مورد تاریخ زبان فارسی


تحقیق در مورد تاریخ زبان فارسی

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

تعداد صفحه23

فهرست مطالب

تحول زبان

 

علل تحول زبان

 

زبان های هند و اروپایی و نحوه دسته بندی این زبان ها

 

خانواده ها ی زبانی دنیا

 

زبان های ایرانی از کدام خانواده ها هستند؟

 

زبان های هند و اروپایی چگونه شناخته شد ؟

 

زبان هند و ایرانی

 

تحول تاریخی زبان

 

ادوار تاریخی زبان های ایرانی

 

خط میخی فارسی باستان

 

اید ئوگرام

 

زبان اوستایی ( آثار موجود و ویژگی ها و علت کمال )

 

سایر زبان ها و خط های غیر ایرانی در سرزمین ایران باستان

 

زبان های ایرانی میانه

 

زبان های ایرانی جدید

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

تحول زبان

 

زبان صورت واحدی ندارد زیرا امری است اجتماعی ، و وسیله ی برقراری ارتباط و جامعه از جنبه های سیاسی و مذهب و آداب و رسوم و ... تغییر می کند تحول حاصل شده به ضرورت نیازهای آن جامعه را دگرگون می سازد ، این دگرگونی در تحول زبان تأثیر دارد .

 

این تحولات طبق قوانین و قواعد معینی صورت می گیرد.

 

با وجود دور شدن هر زبان از صورت اولیه ی خود ، می توان رابطه ی آن را با اصل خود تشخیص داد. همین نکته عامل توجه به تغییرات زبانی و کشف قواعد حاکم بر آن در پژوهش های زبانی است . تحول و تکامل زبان ، امر طبیعی و به طریق مشخص است ، از این رو دور شدن آن از فرم قدیمی یا تغییر آن ، خطا شمرده نمی شود .

 

_ برخی واژگان مهجور و رواج کلمات دیگر به جای آنها :

 

بغ = خدا             بوم = سرزمین                 مرد = انسان

 

تغییر در معنا و مفهوم واژگان

 

مرد از ریشه ی   mar  به معنی مردن در اصل به معنی میرا و مردنی معنی کلی در فارسی باستان :

 

انسان و آدمی      در فارسی جدید محدودیت معنایی دارد : دلالت بر جنس مذکر از نوع آدمی

 

_ تغییر در کلمات از لحاظ صرف : صرف اسم در دوره ی باستان به هشت حالت مختلف .

 

_ علایم صرفی : تکواژ هاییکه به صورت لا حقه هایی به پایان صورت ساده ی واژه می پیوست .

 

تغییر هر یک از این حالات هشت گانه به اعتبار شماره های سه گانه ( مفرد ، مثنی ، جمع ) و اجناس سه گانه ( مذکر ، مؤنث ، خنثی ) .

 

یک اسم می توانست به هفتاد و دو صورت متفاوت صرف شود .

 

اثر حذف تکواژ پایانی در فارسی جدید :

 

  1. از بین رفتن سیستم صرف اسامی
  2. خارج شدن ساخت جنس دستوری و شمار مثنی

 

_ خارج شدن برخی از واژه ها و جایگزینی واژه های دیگر:

 

Hya مفرد مذکر در حالت فاعلی و ترکیبی از ضمیر اشاره و موصول به معنی « او » که کاربرد آن به کلی منسوخ شده و گاهی به جای آن از تکواژ « که » استفاده می شود .

 

_ تغییر در ترکیب اجزای جمله : تحول قواعد نحوی و روابط همنشینی در دستگاه این زبان از دوره ی باستان تا دوره ی جدید . مثلا در فارسی باستان فعل پیش از کلمه ی دیگر در جمله آمده در فارسی امروز فعل در آخر عبارات می آید و در جملات اسمی واژه ی رابطه با مسند و مسند و الیه همنشین می شود .

 

نتیجه : هر زبان در هر زمان از جهات متفاوت در حال تحول است .

 

_  تفاوت آواها و شیوه ی ترکیب آنها با وضع پیشین .

 

_ معمول شدن آوا های جدید با قوانین واج آرایی نوین .

 

_ مهجور ماندن الفاظ در گذر زمان و جایگزینی واژه ها ی جدید .

 

_ رواج الفاظ نوین که بر معانی جدید دلالت دارند .

 

_ ایجاد طرز های نو در ساختمان جمله و عبارت در نتیجه از بین رفتن صورت قدیمی زبان و فراموش شدن آن .

 

علل تحول زبانی :

 

1 _ علل خارجی ( برون زبانی )

 

2 _ علل داخلی ( درون زبانی )

 

علل خارجی تحول زبانی : دگرگونی یک زبان هم آهنگ و همراه با تحولات جامعه ای که از آن به عنوان و سیله ی ارتباطی استفاده می کند است . تحولات جامعه منوط به تحولات معنوی ، سیاسی و اقتصادی و اجتماعی آن جامعه است .

 

واژگان زبان بیش از هر چیز دیگر می توانند دگرگونی های اجتماعی را منعکس کنند.

 

عوامل خروج پاره ای لغات کهن : تغییر شیوه های زیستن ، متروک ماندن پاره ای از مشاغل و در نتیجه آلات و ابزار مربوط به آنها ، ظهور مشاغل جدید و وسایل مدرن ، پیشرفت علوم و فنون و صنایع ، پیدایش رابطه ها و پدیده ه ها ی جدید ، مهاجرت ها و مسافرت ها ، ارتباط ها ی تجاری و فرهنگی با ملل دیگر .

 

مثال لغات کهن : برگستوان ، قراگند ، چرخشت

 

لغات جدید : کامپیوتر ، آنتن ، سوبسید

 

تغییر معانی لغات جدید : یخچال ، پیکان ، سوار

 

علل داخلی تحول زبانی

 

کم کوشی : صرف کمترین انرژی در گفتار

 

مثال : تبدیل چَوَند (  ( cavand   به چند ( cand) و یا حذف ساخت دستوری جنس و شمارمثنی از دستگاه زبان و ساده شدن دستگاه افعال در زبان فارسی .

 

خلاصه ی تحولات تاریخی هر زبان :

 

  • تحول آوا ها و اصوات
  • تحول ساخت کلمات ( تحولات صرفی )
  • تحول طرز و رابطه ی همنشینی کلمات در جمله تحولات نحوی
  • تحول واژگان
  • تحول معانی

 

زبان های هند و اروپایی :

 

فارسی ، هندی ، آلما نی ، انگلیسی ، روسی ، فرانسه ، ایتالیایی

 

  • بنابر محاسبات زبان شناسان ( در سال 1964 ) شمار زبان ها چهار تا هفت هزار بر آورد شده است . این زبان ها از زبان های مشخصی ( زبان مادر ) منشعب شده اند و تحول هر یک به طریقی خاص بوده است .
  • نحوه ی دسته بندی این زبان ها:

ساختمان صرفی و نحوی زبان ( اصطلاحا نوعی یا ساختمانی نامیده می شود ) مطابق این شیوه زبان های دنیا به سه دسته 1. تک


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق در مورد تاریخ زبان فارسی
نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.